Sometimes words act as expert magicians. When they
hold an ordinary picture in front of your eyes and make you see a wholly
different image. This is eccentric, but you fail to accuse the words of
lying. They are all the same as you knew them before. So, where is the
difference? What does it emanate from? Perhaps the writer’s will has
changed!
In literature a symbol is applied only to a word or
phrase that signifies an object or event which in its turn signifies
some thing or has a range of reference, beyond it. Some symbols are
“conventional” or “public”. Poets use conventional symbols; however also
use “private” or “personal... full text...
Along by the darkness Crickets
yelled “Moon, hey great moon…” Along by the darkness Sprouts
with their such long arms The arms that let out their sigh so much as
... full text...
Animal Farm written as a "Fairy Story" by an
English writer, George Orwell, is the narration of violent
political revolution of farm animals against the farmer who owns all.
The characters in this story, in disguise of animals, were inspired by
Russian revolution and each symbolizes an... full text...
I drew with the tip of my lead pencil on the cement— A line to separate myself from the world. I drew a line to separate myself from the breeze and freeze that raped trees of their leaves.
It’s necessary to have a family. Sometimes it doesn’t exist at first but feeling its need, you establish one by yourself. It’s a place where you receive help, support and guidance. That’s how a family pushes you towards success. Special families come into existence when people of the same traits gather together. A piece of paper, a pen and lots of beautiful thoughts were enough for a large number of literature lovers to develop Iran Literary Award program.
I’m not going to introduce this organization since my friends on the Persian section of the site have already explained it. Today we have released the first issue of the English section. The generalities of these two parts follow the same ideas; however different people have their own pronunciation. The English section will also do its best to provide enough opportunities for those writers who have been always looking for a corridor towards international readers. At the first step we have considered Open Notebook and Rendition parts in order to introduce Iranian writers who have works in English or Persian. So you may send us your own pieces of writing to be published in these parts.
It was important for Iran Literary Award group to start this new program because we believe that Iranian writers deserve to be read by international readers. This process will finally help our literature to get to its worthy rank. There’s of course a long way to reach our goals and we hope to pass it with your help. Feel free to send us your criticisms and suggestions.